{{rooms_0_name_en}}{{rooms_0_name_th}}
{{rooms_0_desc_en}} {{rooms_0_desc_th}}
/ night · ask on LINE Ask on LINE
{{hero_tagline_en}} {{hero_tagline_th}}
e.g. Mist View Khao Kho — wake above the clouds. · มิสต์ วิว เขาค้อ — ตื่นมาเหนือทะเลหมอกWe are a family of ten rooms near the top of Khao Kho, where the road runs out and the cloud rolls in. Mornings begin with coffee, a blanket, and the whole valley below the rail. เราเป็นที่พักเล็ก ๆ ของครอบครัว มีสิบห้องอยู่ใกล้ยอดเขาค้อ ตรงที่ถนนสิ้นสุดและสายหมอกไหลเข้ามา ทุกเช้าเริ่มต้นด้วยกาแฟร้อน ผ้าห่มหนา ๆ และทั้งหุบเขาอยู่ใต้ราวระเบียง
Simple, warm, and quiet. Pick the view that suits you — we'll help you choose on LINE. เรียบง่าย อบอุ่น และเงียบสงบ เลือกวิวที่ใช่สำหรับคุณ แล้วเราจะช่วยแนะนำทาง LINE
{{rooms_0_desc_en}} {{rooms_0_desc_th}}
{{rooms_1_desc_en}} {{rooms_1_desc_th}}
{{rooms_2_desc_en}} {{rooms_2_desc_th}}
Fifteen years ago my father planted the first coffee on this slope, mostly to give the morning fog somewhere to settle. The guesthouse came later, almost by accident — friends kept asking to stay for the view. We never built a lobby or a pool. We built a long veranda, pointed it at the valley, and put the kettle close. สิบห้าปีก่อน พ่อของผมปลูกต้นกาแฟต้นแรกบนเนินนี้ เพียงเพื่อให้สายหมอกยามเช้ามีที่พักพิง เกสต์เฮาส์เกิดขึ้นทีหลังแทบจะโดยบังเอิญ เพราะเพื่อน ๆ ขอค้างคืนเพื่อชมวิวอยู่เรื่อย ๆ เราไม่เคยสร้างล็อบบี้หรือสระว่ายน้ำ เราสร้างระเบียงยาว หันมันสู่หุบเขา แล้ววางกาน้ำไว้ใกล้ ๆ
"We don't sell rooms. We lend you our view for a morning or two."
— The family at {{hotel_name_th}}
The mist usually breaks between six and eight. We'll wake you with coffee if you ask, point you to the quiet viewpoints before the tour buses, and lend you a blanket for the walk. Afternoons are for strawberry farms, hill-tribe markets, and the long road home over the green hills. โดยปกติหมอกจะเปิดราวหกถึงแปดโมงเช้า หากบอกไว้ เราจะปลุกคุณด้วยกาแฟร้อน ชี้ทางไปยังจุดชมวิวเงียบ ๆ ก่อนรถทัวร์จะมาถึง และมีผ้าห่มให้ยืมระหว่างเดินเล่น ช่วงบ่ายเหมาะกับไร่สตรอว์เบอร์รี ตลาดชาวเขา และถนนยาวที่ลัดเลาะลงผ่านเนินเขาเขียวขจี
{{guest_services_lede_en}} {{guest_services_lede_th}}
e.g. Guest services · บริการเสริม — Prices are indicative; confirm availability on LINE or phone. No online payment.{{guest_services_0_body_en}}{{guest_services_0_body_th}}
{{guest_services_1_body_en}}{{guest_services_1_body_th}}
{{guest_services_2_body_en}}{{guest_services_2_body_th}}
{{guest_services_3_body_en}}{{guest_services_3_body_th}}
{{guest_services_4_body_en}}{{guest_services_4_body_th}}
{{guest_services_5_body_en}}{{guest_services_5_body_th}}
Every room opens to the valley and the morning mist. Choose by view and by how many of you are coming — then message us to confirm what's free for your dates. ทุกห้องเปิดออกสู่หุบเขาและสายหมอกยามเช้า เลือกตามวิวและจำนวนผู้เข้าพัก แล้วทักหาเราเพื่อยืนยันห้องว่างตามวันที่คุณต้องการ
{{rooms_0_desc_en}}{{rooms_0_desc_th}}
{{rooms_1_desc_en}}{{rooms_1_desc_th}}
{{rooms_2_desc_en}}{{rooms_2_desc_th}}
{{rooms_3_desc_en}}{{rooms_3_desc_th}}