{{hotel_name_en}}{{hotel_name_th}}
{{hotel_name_th}}
Call us Chat on LINE
Sea of mist over the Khao Kho ridge at dawn
Khao Kho · Phetchabun — 1,100 m

{{hotel_name_en}} {{hotel_name_th}}

{{hero_tagline_en}} {{hero_tagline_th}}

e.g. Mist View Khao Kho — wake above the clouds. · มิสต์ วิว เขาค้อ — ตื่นมาเหนือทะเลหมอก
Highland viewpoints Sea-of-mist mornings Cool 15–22°C
A small house on the ridge

We are a family of ten rooms near the top of Khao Kho, where the road runs out and the cloud rolls in. Mornings begin with coffee, a blanket, and the whole valley below the rail. เราเป็นที่พักเล็ก ๆ ของครอบครัว มีสิบห้องอยู่ใกล้ยอดเขาค้อ ตรงที่ถนนสิ้นสุดและสายหมอกไหลเข้ามา ทุกเช้าเริ่มต้นด้วยกาแฟร้อน ผ้าห่มหนา ๆ และทั้งหุบเขาอยู่ใต้ราวระเบียง

Where you'll sleep

Ten rooms, every one facing the valleyสิบห้องพัก ทุกห้องหันหน้าสู่หุบเขา

Simple, warm, and quiet. Pick the view that suits you — we'll help you choose on LINE. เรียบง่าย อบอุ่น และเงียบสงบ เลือกวิวที่ใช่สำหรับคุณ แล้วเราจะช่วยแนะนำทาง LINE

Mist-facing room interior with mountain window
Mist-facing

{{rooms_0_name_en}}{{rooms_0_name_th}}

{{rooms_0_desc_en}} {{rooms_0_desc_th}}

from {{rooms_0_price_hint_en}}
/ night · ask on LINE
Ask on LINE
Garden terrace room, warm lodge interior
Garden terrace

{{rooms_1_name_en}}{{rooms_1_name_th}}

{{rooms_1_desc_en}} {{rooms_1_desc_th}}

from {{rooms_1_price_hint_en}}
/ night · ask on LINE
Ask on LINE
Family loft with cozy bedding
Family loft

{{rooms_2_name_en}}{{rooms_2_name_th}}

{{rooms_2_desc_en}} {{rooms_2_desc_th}}

from {{rooms_2_price_hint_en}}
/ night · ask on LINE
Ask on LINE
Our ridge — chapter one

The road ends where the cloud beginsสุดถนน คือต้นทางของสายหมอก

Fifteen years ago my father planted the first coffee on this slope, mostly to give the morning fog somewhere to settle. The guesthouse came later, almost by accident — friends kept asking to stay for the view. We never built a lobby or a pool. We built a long veranda, pointed it at the valley, and put the kettle close. สิบห้าปีก่อน พ่อของผมปลูกต้นกาแฟต้นแรกบนเนินนี้ เพียงเพื่อให้สายหมอกยามเช้ามีที่พักพิง เกสต์เฮาส์เกิดขึ้นทีหลังแทบจะโดยบังเอิญ เพราะเพื่อน ๆ ขอค้างคืนเพื่อชมวิวอยู่เรื่อย ๆ เราไม่เคยสร้างล็อบบี้หรือสระว่ายน้ำ เราสร้างระเบียงยาว หันมันสู่หุบเขา แล้ววางกาน้ำไว้ใกล้ ๆ

"We don't sell rooms. We lend you our view for a morning or two."

— The family at {{hotel_name_th}}

Green highland hills above the coffee slope at first light
The veranda at first light · ระเบียงยามรุ่งสาง
Sea of mist over the soft green Khao Kho hills
Thung Salaeng viewpoint, 06:10 · จุดชมวิวยามเช้า
Our view — chapter two

Highland mornings, slow on purposeเช้าบนดอย ช้า ๆ อย่างตั้งใจ

The mist usually breaks between six and eight. We'll wake you with coffee if you ask, point you to the quiet viewpoints before the tour buses, and lend you a blanket for the walk. Afternoons are for strawberry farms, hill-tribe markets, and the long road home over the green hills. โดยปกติหมอกจะเปิดราวหกถึงแปดโมงเช้า หากบอกไว้ เราจะปลุกคุณด้วยกาแฟร้อน ชี้ทางไปยังจุดชมวิวเงียบ ๆ ก่อนรถทัวร์จะมาถึง และมีผ้าห่มให้ยืมระหว่างเดินเล่น ช่วงบ่ายเหมาะกับไร่สตรอว์เบอร์รี ตลาดชาวเขา และถนนยาวที่ลัดเลาะลงผ่านเนินเขาเขียวขจี

Paid extras — not included

{{guest_services_title_en}}{{guest_services_title_th}}

{{guest_services_lede_en}} {{guest_services_lede_th}}

e.g. Guest services · บริการเสริม — Prices are indicative; confirm availability on LINE or phone. No online payment.

{{guest_services_0_title_en}}{{guest_services_0_title_th}}

{{guest_services_0_body_en}}{{guest_services_0_body_th}}

{{guest_services_0_price_hint_en}} Ask on LINE

{{guest_services_1_title_en}}{{guest_services_1_title_th}}

{{guest_services_1_body_en}}{{guest_services_1_body_th}}

{{guest_services_1_price_hint_en}} Ask on LINE

{{guest_services_2_title_en}}{{guest_services_2_title_th}}

{{guest_services_2_body_en}}{{guest_services_2_body_th}}

{{guest_services_2_price_hint_en}} Ask on LINE

{{guest_services_3_title_en}}{{guest_services_3_title_th}}

{{guest_services_3_body_en}}{{guest_services_3_body_th}}

{{guest_services_3_price_hint_en}} Ask on LINE

{{guest_services_4_title_en}}{{guest_services_4_title_th}}

{{guest_services_4_body_en}}{{guest_services_4_body_th}}

{{guest_services_4_price_hint_en}} Ask on LINE

{{guest_services_5_title_en}}{{guest_services_5_title_th}}

{{guest_services_5_body_en}}{{guest_services_5_body_th}}

{{guest_services_5_price_hint_en}} Ask on LINE
Indicative prices only · confirm on LINE or by phone · no online payment · ราคาเป็นเพียงค่าประมาณ ยืนยันทาง LINE หรือโทรศัพท์
Come up the mountain

Tell us your dates — we'll hold a room the old-fashioned wayบอกวันที่คุณอยากมา แล้วเราจะจองห้องให้แบบดั้งเดิม

Call {{phone_e164}} Chat on LINE Replies from a real person · usually within the hour
Room types · {{hotel_name_en}}

Four ways to wake above the cloudสี่วิธีตื่นมาเหนือทะเลหมอก

Every room opens to the valley and the morning mist. Choose by view and by how many of you are coming — then message us to confirm what's free for your dates. ทุกห้องเปิดออกสู่หุบเขาและสายหมอกยามเช้า เลือกตามวิวและจำนวนผู้เข้าพัก แล้วทักหาเราเพื่อยืนยันห้องว่างตามวันที่คุณต้องการ

We don't run an online calendar. Rates below are starting points per night; the real price depends on season and length of stay. Confirm everything with us on LINE or by phone. เราไม่มีระบบปฏิทินออนไลน์ ราคาด้านล่างเป็นราคาเริ่มต้นต่อคืน ราคาจริงขึ้นอยู่กับฤดูกาลและจำนวนคืน โปรดยืนยันกับเราทาง LINE หรือโทรศัพท์
Mist-facing room interior with mountain window
Mist-facing · 2 guests

{{rooms_0_name_en}}{{rooms_0_name_th}}

{{rooms_0_desc_en}}{{rooms_0_desc_th}}

2 guests 1 queen Mist view
from {{rooms_0_price_hint_en}}
/ night · ask on LINE
Ask on LINE
Garden terrace room, warm lodge interior
Garden terrace · 2 guests

{{rooms_1_name_en}}{{rooms_1_name_th}}

{{rooms_1_desc_en}}{{rooms_1_desc_th}}

2 guests 1 king Garden
from {{rooms_1_price_hint_en}}
/ night · ask on LINE
Ask on LINE
Family loft with cozy bedding
Family loft · 3–4 guests

{{rooms_2_name_en}}{{rooms_2_name_th}}

{{rooms_2_desc_en}}{{rooms_2_desc_th}}

3–4 guests 1 king + loft Ridge view
from {{rooms_2_price_hint_en}}
/ night · ask on LINE
Ask on LINE
Thai highland guesthouse with green misty hills behind
Highland view · 2 guests

{{rooms_3_name_en}}{{rooms_3_name_th}}

{{rooms_3_desc_en}}{{rooms_3_desc_th}}

2 guests 1 queen Ridge view
from {{rooms_3_price_hint_en}}
/ night · ask on LINE
Ask on LINE
Found your room?

Message us the dates — we'll confirm what's freeส่งวันที่มาให้เรา แล้วเราจะยืนยันห้องว่าง

Call {{phone_e164}} Chat on LINE No deposit to ask · we hold rooms by message